Av Raïs Neza Boneza (Poetas Del Mundo: Festival de la Parole 2025, 8.–13. mai Montpellier)
“De største broene bygges ikke av stål –
men av ord som rører ved hverandres smerte
og blomstrer til håp.”
Flyet landet i Montpellier med et rykk. Jeg klynget meg til boka mi Der stillheten brenner – født mellom Kongos regnskoger og Norges vintre – og hvisket: “Ord, finn deres hjem her.”
I Béziers’ vingårder smakte luften av solmodne druer og ufortalte historier. På Château de Perdiguier leste jeg “L’Adorateur” mens occitanske vinder fløy gjennom versene mine. En gammel vinbonde grep hånden min: “Deres hjemlands smerte smaker som vår terroir: dyp og ekte.”
Et øyeblikk ble poesi og vin til ett språk.
Så fengselsverkstedet. Wake Up Café i Montpellier luktet kaffegrut og begravde håp. Blant menn med tatoverte arr, dirret stemmen min – helt til Jean-Luc (12 år bak murene) leste:
“Jeg var en fugl i bur / Dine ord skar himmels jern / Nå flyr jeg på diktets vinger.”
Hans tårer forvandlet blekk til frihet. Mine ble til takknemlighet.
Pézenas røvet pusten. I Molières 400 år gamle teater gjenlød forgylte tak i “Fatima” – mitt skrik mot vold. En ung mor reiste seg: “Det er mitt liv!”
Stillheten etter veide tonnevis. Vegger vant til komedie, skalv under sannhetens tyngde.
Regn ble til nåde på Maguelone. Da storm drev oss inn i et strandkapell, danset votivlys mens jeg leste “Nandi” – min kjærlighetssang til Tanganyikasjøen. Bølger hamret mot dørene som et kor:
Afrika og Europa i rytmisk favntak.
Hos «Lo Clapàs» ble jeg døpt – jeg mottok «Diplôme d’Honneur» før avskjeden. Luis Arias Manzo nikket, rørt i lysekronenes skygger. Talen min endte:
“Poesi er vårt eneste pass –
ingen visum kreves,
bare et åpent hjerte.”
Middelhavet bar min tropisk-fjord-sjel ut i natten.
På flyet til Trondheim krafset jeg i bokens marg:
“Jeg kom for å selge dikt / Men fant min slekt / Hvis sår og gleder / Flettet seg fast i min sjel / Vi er ikke lenger eksilerte – / Vi er drømmesmeder / Smedet av ordets flamme.”
Verden er ikke fragmenter lenger.
Den er et uforfattet dikt.
Og vi – alle sammen – er blekket.
Med støtte fra NORLA (Norwegian Literature Abroad)
No responses yet